La Politica sulla Privacy si applica solo ai trattamenti di dati personali per i quali Tunisair agisce in qualità di responsabile del trattamento. In questo contesto, il trattamento dei dati personali può essere attuato direttamente da Tunisair o tramite un subappaltatore specificamente designato dalla società.
Adulto autonomo:
Indica una persona fisica che non necessita di servizi particolari e/o accessori rispetto a quelli normalmente offerti dal Vettore con il contratto di trasporto in base alle norme e ai regolamenti applicabili.
A noleggio:
Indica qualsiasi operazione mediante la quale il noleggiante mette a disposizione del noleggiatore un aeromobile con equipaggio, salvo diverso accordo, l'equipaggio rimane sotto la direzione del noleggiatore.
Agente accreditato o Agente autorizzato:
Indica una persona fisica o giuridica autorizzata a rappresentare il Vettore nella vendita dei Biglietti aerei nell’ambito dei propri servizi, o di quelli di altri vettori, se autorizzato.
Animale da assistenza o di servizio:
Indica un animale che viaggia con una persona disabile. L’animale deve essere munito di certificazione rilasciata da una competente organizzazione di addestramento professionale che ne attesti l’idoneità ad accompagnare una persona disabile. L'animale deve indossare un'imbracatura adeguata secondo gli standard stabiliti dall'organizzazione professionale di addestramento degli animali da assistenza.
Bagagli:
Indicano gli effetti personali del Passeggero, che lo stesso può indossare, utilizzare o di cui, comunque, necessiti per conforto od utilità in relazione al viaggio. Se non diversamente specificato, la definizione comprende sia il Bagaglio registrato che quello non registrato.
Bagaglio non registrato (bagaglio a mano):
Indica qualsiasi Bagaglio al seguito del Passeggero trasportato in cabina, diverso dal Bagaglio registrato, e che rimane sotto la custodia del Passeggero.
Bagaglio registrato (bagaglio in stiva):
Indica il Bagaglio al seguito del passeggero dato in custodia al Vettore per il trasporto e di cui viene rilasciata apposita ricevuta al Passeggero (c.d. ricevuta bagaglio).
Biglietto:
Indica un documento cartaceo o elettronico emesso da o per conto del vettore che include il Coupon di Volo del Passeggero. Il Biglietto costituisce prova del pagamento della tariffa e della conclusione del contratto di trasporto. Comprende le presenti CGT e contiene specifiche informazioni e avvertenze per il Passeggero in ordine al contratto di trasporto.
Biglietto aggiuntivo:
Indica un Biglietto per il quale l'emissione è necessaria a causa dell’elevato numero di Coupon che compongono il Biglietto principale e che nel complesso costituiscono un unico contratto di trasporto.
Biglietto aperto:
Indica un Biglietto emesso al Passeggero che non ha specificato la data del viaggio. Il Biglietto si riferisce ad un particolare volo, con determinazione del posto a sedere riservato nel sistema di prenotazione del vettore, emissione della carta di imbarco in favore del passeggero che ha accettato le presenti CGT e quelle relative alla tariffa del biglietto.
Biglietto elettronico (E-TKT o E-TICKET):
Indica il Biglietto registrato da o per conto del vettore la cui materializzazione cartacea è rappresentata dal promemoria di viaggio (denominato anche « Itinerario/Ricevuta »), dal Coupon di Volo elettronico o da qualsiasi altro documento equivalente emesso dal Vettore o da un Agente autorizzato.
Carta d'imbarco:
Indica un documento cartaceo o elettronico fornito dal Vettore al Passeggero per confermare che il Passeggero è registrato per un determinato volo.
Codice di designazione del vettore:
Indica il codice assegnato dalla IATA, che identifica ciascun vettore membre dell’associazione, in due o più caratteri alfabetici, numerici o alfanumerici e allegato al numero di volo riportato sul biglietto.
Condizioni generali di trasporto:
Indica le presenti Condizioni Generali di Trasporto (CGT).
Contratto di trasporto:
Indica le dichiarazioni e le disposizioni riportate nel biglietto, identificate come tali, e comprendenti le presenti CGT nonché le avvertenze ai Passeggeri.
Convenzione:
Indica, a seconda dei casi: a) la Convenzione per l’unificazione di alcune norme in materia di trasporto aereo internazionale, firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929; b) il Protocollo dell´Aja, stipulato il 28 settembre 1955 a modifica della Convenzione di Varsavia; c) la Convenzione per l’unificazione di alcune norme in materia di trasporto aereo internazionale, firmata a Montreal il 28 maggio 1999.
Coupon di volo:
Indica la parte del Biglietto elettronico (registrato nella banca dati del vettore) o del biglietto cartaceo emesso ai Passeggeri, dove sono specificati i dati relativi al trasporto del Passeggero.
Coupon passeggero (o ricevuta del passeggero):
Indica la parte del Biglietto, emessa da o per conto del Vettore, e che deve essere trattenuta dal Passeggero.
Coincidenza:
Indica il punto dove il Passeggero cambia aereo.
Buono di viaggio (EMD: Electronic Miscellaneous Document):
Si riferisce ad un documento che costituisce titolo per il trasporto, valido per un anno dalla data di emissione. Può anche essere emesso in relazione al valore residuo del Biglietto, a titolo di riscossione di commissioni varie e/o di compensazioni.
Destinazione:
Indica l'ultimo scalo previsto dal contratto di trasporto, come previsto nel Biglietto. Per un viaggio di andata e ritorno, il punto di destinazione e il punto di origine sono considerati come lo stesso punto.
Danno/Danneggiamento:
Indica il decesso, le lesioni o qualsiasi altro danno fisico subito da un Passeggero a seguito di un incidente a bordo dell'aeromobile o durante le operazioni di imbarco o sbarco. Questo termine si riferisce anche ai danni derivanti dalla distruzione, perdita totale o parziale, danneggiamento del Bagaglio, e/o a qualsiasi altro pregiudizio subito dal Passeggero durante il trasporto aereo.
Diritti Speciali di Prelievo (DSP):
Indica l’unità di conto creata dal Fondo Monetario Internazionale al fine di disporre di un indicatore unico ed omogeneo per le transazioni commerciali internazionali, il cui valore è riportato sui principali giornali finanziari e su Internet.
Scalo:
Indica l’interruzione del viaggio, richiesta volontariamente dal Passeggero e accordata dal Vettore, in un punto compreso tra il punto di origine e il punto di destinazione. L'interruzione volontaria deve avere uno scopo diverso da quello di cambiare aeromobile.
Scali intermedi:
Si riferisce ai punti, ad eccezione dei punti d'origine e di destinazione, indicati sul Biglietto o indicati nell'Orario come sosta prevista sull’itinerario del Passeggero.
Etichetta identificativa del bagaglio:
Indica un documento emesso dal Vettore allo scopo di identificare il Bagaglio Registrato. Una parte dell'Etichetta viene consegnata al Passeggero come ricevuta e l'altra parte viene apposta dal Vettore sul Bagaglio Registrato.
Famiglia:
Si riferisce a coniuge, genitori e nonni, figli e nipoti, fratelli, suoceri, cognati, nuora e generi. Sono considerati tali anche i figli adottivi e i fratelli unilaterali.
Forza maggiore:
Indica una situazione improvvisa e imprevedibile al di fuori del controllo del Vettore, le cui conseguenze non potevano essere evitate anche se fosse stata usata la dovuta diligenza (come ad esempio, avverse condizioni meteorologiche e geologiche, scioperi, sommosse, situazione politica internazionale instabile, carenze strutturali ecc.)
Diritti di Vendita (fees):
Indica le eventuali tasse addebitate al Passeggero dal Vettore o dal suo Agente autorizzato in considerazione del servizio di emissione del Biglietto. Il Passeggero viene informato delle Spese di emissione applicabili prima della conclusione della Prenotazione. Il loro importo è fissato dall'emettitore del Biglietto (il Vettore o l'Agente Accreditato, a seconda dei casi).
Diritti del Servizio:
Indica le eventuali tasse addebitate al Passeggero dal Vettore o da un suo Agente autorizzato in considerazione della modifica, della riemissione o del rimborso di un biglietto. Il Passeggero viene informato del costo del servizio applicabile prima della conclusione della Prenotazione. L'importo di tali Tariffe è disponibile presso il Vettore o il suo Agente Autorizzato.
Limite ora di registrazione (HLE o fine di registrazione):
Indica il termine entro il quale il Passeggero deve aver espletato le sue formalità, in particolare di registrazione, compreso, se del caso, il suo bagaglio ed essere in possesso della sua carta d'imbarco o di accesso a bordo.
Termine ultimo per l'arrivo al cancello d'imbarco:
Indica il limite di tempo, specificato dal Vettore, entro il quale il Passeggero deve presentarsi al gate di imbarco designato per il suo volo.
Orari (o indicatori di orario):
Si riferisce agli orari di partenza e d'arrivo degli aeromobili, come indicato negli orari pubblicati dal Vettore, o sotto la sua autorità, o messi a disposizione del pubblico per via elettronica.
Associazione internazionale del trasporto aereo (IATA):
Indica l'Associazione del Trasporto Aereo Internazionale, creata nell'aprile 1945 a Montreal.
Irregolarità degli orari:
Indica a seconda dei casi: a) un ritardo nell'orario di partenza o di arrivo previsto di un volo, che comporti la perdita di una coincidenza o qualsiasi altro ritardo o interruzione, in relazione all'operatività regolare di un volo del Vettore; b) la cancellazione di un volo o di uno scalo previsto; c) modifiche degli orari che richiedono il re instradamento di un passeggero all'orario di partenza del volo iniziale.
Itinerario:
Indica i punti (scali) effettuati da un volo.
Minore:
Indica qualsiasi persona che non ha raggiunto la maggiore età come definita nel suo paese d'origine.
Origine:
Indica il primo punto di imbarco del viaggio come indicato sul biglietto.
Code sharing:
Indica un accordo di marketing tra compagnie aeree, in base al quale un Vettore (Marketing Carrier) vende posti utilizzando il proprio codice su un volo operato da un altro Vettore (Operating Carrier).
Passeggero:
Indica qualsiasi persona, diversa dai membri dell'equipaggio, trasportata o da trasportare a bordo di un aeromobile, con il consenso del Vettore, ai sensi di un valido contratto di trasporto.
Passeggero a mobilità ridotta (PMR):
Indica qualsiasi persona che, a causa di una menomazione motoria, sensoriale, intellettuale o tipo di problemi di salute, richiede la fornitura di servizi o assistenza aggiuntivi che non sono normalmente forniti dal Vettore.
Rimborso involontario:
Indica qualsiasi Rimborso per motivi indipendenti dalla volontà del Vettore, corrisposto nel caso in cui il Passeggero non possa utilizzare il Trasporto indicato sul suo Biglietto; ad esempio: a seguito di ritardo o cancellazione di un volo per motivi indipendenti dalla volontà del Vettore; l'incapacità del Vettore di fornire posti precedentemente confermati (negato imbarco); la sostituzione da parte del Vettore di un tipo di aeromobile con un altro tipo di aeromobile o di una classe di servizio con una classe di servizio inferiore (downgrading) diversa da quella richiesta dal Passeggero; perdita di coicidenza o l'annullamento di uno scalo programmato a causa di una situazione che dipende dalla volontà del trasportatore.
Rimborso volontario:
Indica qualsiasi Rimborso di un Biglietto o parte di esso diverso da un Rimborso su iniziativa del Vettore, come sopra definito, che include, in particolare, circostanze al di fuori del controllo della Compagnia aerea, quali le situazioni descritte nell'Articolo 12.3 (Rimborso volontario) e nell'Articolo 8 (Rifiuto di trasporto), la scelta del Passeggero di non viaggiare più e interruzioni di orari al di fuori del controllo del Vettore.
Prenotazione:
Indica un documento cartaceo o elettronico che attesta che un Passeggero ha un posto su un determinato volo. La Prenotazione include la data e l'ora del viaggio, il numero di volo e la Classe di Servizio fornita al Passeggero.
Sito internet TUNISAIR:
Indica il sito web www.tunisair.com
Overbooking:
Indica il risultato della vendita di un numero di posti superiore al numero di posti disponibili su un volo.
Tariffa:
Indica la tabella dei prezzi, delle tariffe, degli oneri e delle altre condizioni di trasporto applicabili alla fornitura di un servizio aereo e dei servizi connessi. Per Tariffa di un trasporto si intende quanto prenotato dal Passeggero, su una determinata rotta, con voli identificati, in una classe di prenotazione scelta e, se del caso, con delle date indicate.
Tariffa normale:
La tariffa più alta in classe business o in classe economica durante il periodo di riferimento.
Tariffa speciale:
Qualsiasi tariffa diversa dalla tariffa normale.
Tariffa tasse escluse:
Si riferisce alla tariffa fornita al Passeggero, tasse e supplementi esclusi.
Tariffa tasse incluse:
Si riferisce alla tariffa al netto di IVA più tasse e supplementi.
Le tasse:
Si riferisce a tasse, spese, diritti e oneri imposti da un governo, dal gestore aeroportuale o da qualsiasi altra autorità, come definito al successivo art. 4.
Traffico:
Si riferisce al trasporto aereo di passeggeri e merci.
Transito:
Indica uno scalo di durata inferiore a 24 ore previsto dal Passeggero durante il viaggio, con una sosta tra il punto di partenza e il punto di destinazione riportato sul Biglietto.
Trasporto aereo:
Il trasporto aereo del Passeggero e del suo Bagaglio ai sensi della Convenzione applicabile.
Trasporto interno (trasporto domestico):
Indica qualsiasi volo la cui città di partenza e la cui città di destinazione si trovano all'interno d'un medesimo Stato, in continuità territoriale.
Trasporto internazionale:
Indica il trasporto aereo effettuato tra un punto situato nel territorio di un paese e un punto situato nel territorio di un altro paese.
Vettore aereo / Vettore:
Indica Tunisiair o qualsiasi altro vettore il cui codice di designazione figura sul biglietto o su un biglietto supplementare.
TUNISAIR:
Si riferisce alla denominazione commerciale della compagnia aerea tunisina Tunisair, il cui codice IATA (TU), codice ICAO (TAR), con sede legale a: Boulevard Mohamed Bouazizi la charguia-2, 2035 Tunis Carthage.
Minori non accompagnati (UM):
Si riferisce a bambini di età superiore a 5 anni e inferiore a 12 anni alla data del trasporto che non sono accompagnati durante il viaggio da un genitore o tutore legale e che hanno diritto al servizio di accompagnamento.
2.1 Informazioni generali
Le presenti Condizioni Generali di Trasporto indicate sul Biglietto, salvo diversa indicazione negli articoli 2.2., 2.3., 2.4. e 2.5., si applicano esclusivamente ai voli di linea Tunisair per i quali il Codice di Designazione del Vettore (TU) appare nel riquadro del Vettore sul Biglietto.
Le presenti Condizioni si applicano anche al trasporto gratuito o a tariffa ridotta, salvo diversa disposizione del Contratto di trasporto o di qualsiasi altro documento contrattuale che lega Tunisair al Passeggero.
Tutto il trasporto è soggetto alle Condizioni Generali di Trasporto e alle regole del Vettore in vigore al momento della Prenotazione del Passeggero.
Le presenti Condizioni Generali di Trasporto sono stabilite conformemente alla Convenzione.
Tunisair si riserva il diritto di modificare le presenti Condizioni in qualsiasi momento e senza preavviso. Le modifiche entreranno in vigore non appena pubblicate e non avranno effetto retroattivo sulle disposizioni vigenti.
Effettuando una Prenotazione e/o un check-in sui voli Tunisair, il Passeggero riconosce di aver letto e accettato, sia per sé stesso che per i suoi accompagnatori, le presenti Condizioni Generali di Trasporto.
Le presenti Condizioni Generali di Trasporto sono consultabili presso Tunisair o i suoi Agenti autorizzati e sono accessibili sul sito web di Tunisair: www.tunisair.com.
2.2 Prevalenza della legge
Se una disposizione contenuta o cui si fa riferimento nelle presenti condizioni è contraria alla Convenzione, ove applicabile, o a qualsiasi legge o regolamento e a qualsiasi misura di ordine pubblico, tale disposizione non è valida.
L'eventuale invalidazione di una o più disposizioni non pregiudica le altre disposizioni delle presenti Condizioni Generali di Trasporto.
2.3 Prevalenza delle Condizioni sul Regolamento del Vettore
Salvo disposizioni contrarie e in caso di contraddizione tra le presenti Condizioni Generali di Trasporto e qualsiasi altro Regolamento di Tunisair, queste Condizioni prevarranno.
2.4 Noleggio
Le presenti Condizioni Generali di Trasporto si applicano se il trasporto viene eseguito da un altro vettore nell'ambito di un contratto di noleggio. Il Passeggero è informato, al momento della conclusione del Contratto di trasporto, dell'identità del/i Vettore/i, al check-in o al limite al momento dell'imbarco.
2.5 Code Sharing
Le presenti Condizioni Generali di Trasporto si applicano anche in caso di Code Sharing. Alcuni dei voli del vettore aereo possono essere operati in collaborazione con altri vettori nell'ambito di un accordo di "Code Share", nel qual caso un vettore aereo diverso da quello indicato sul biglietto può fornire il servizio di trasporto aereo. Il Passeggero sarà informato dell'identità di questo vettore aereo al momento della prenotazione del Biglietto, al momento del check-in o al più tardi al momento dell'imbarco.
3.1 Informazioni generali sul biglietto
3.1.1.
Il Biglietto certifica, fino a prova contraria, l'esistenza di un contratto di trasporto, sia nella sua conclusione che nel suo contenuto, tra Tunisair come Vettore e il Passeggero il cui nome appare sul Biglietto.
Il servizio di trasporto è fornito solo al Passeggero o ai Passeggeri indicati sul Biglietto. Tunisair si riserva il diritto di effettuare un controllo documentale dell´identità dei suoi passeggeri. Il Passeggero deve quindi provare, in qualsiasi momento del viaggio, la sua identità e quella delle persone di cui è responsabile.
Il Biglietto emesso dal vettore aereo o dal suo agente autorizzato deve essere stato pagato per intero, salvo diversa accettazione o decisione del vettore aereo.
3.1.2.
Il biglietto non è trasferibile, fatte salve le disposizioni di legge vigenti in materia. Se un biglietto viene presentato da una persona diversa dalla persona avente diritto al trasporto o al rimborso in virtù di questo biglietto, il vettore aereo non è responsabile di alcuna conseguenza o seguito rispetto a quest'ultimo se, in buona fede, trasporta il possessore del biglietto o gli effettua il rimborso.
3.1.3.
Se il Passeggero beneficia di una riduzione tariffaria o di una tariffa soggetta a condizioni particolari, deve essere in grado, in qualsiasi momento durante il viaggio, di fornire ai dipendenti o agenti del Vettore i documenti giustificativi richiesti che giustificano l'assegnazione di questa specifica tariffa e di dimostrarne la regolarità. In caso contrario, verrà effettuato un adeguamento della tariffa corrispondente alla differenza tra la tariffa che include le tasse inizialmente pagate e la tariffa che avrebbe dovuto pagare, altrimenti il Passeggero potrebbe non essere imbarcato.
3.1.4.
Il Passeggero che ha acquistato il suo biglietto con carta di credito tramite il sito web Tunisair o il Call Center, deve essere in grado di dimostrare in qualsiasi momento al vettore aereo di essere titolare della carta di credito utilizzata per pagare il biglietto. In mancanza di ciò, deve fornire una copia di un documento d'identità valido della persona titolare della suddetta carta di credito utilizzata per il pagamento e una copia di questa carta di credito, questa copia deve mostrare solo le ultime quattro cifre della carta.
In mancanza di tale giustificazione, al Passeggero può essere richiesto di pagare un nuovo Biglietto con una nuova modalità di pagamento (che può essere una carta di credito a suo nome o quella di una persona presente con lui al check-in). Se non può pagare di nuovo, gli può essere negato l'imbarco. Resta inteso che in caso di pagamento di un nuovo biglietto, il biglietto originale sarà rimborsato per intero.
La differenza di tariffa tra il nuovo biglietto e il biglietto originale non è rimborsabile.
3.2 Durata della validità del biglietto
3.2.1.
Salvo quanto diversamente previsto nel Biglietto o nelle presenti Condizioni Generali di Trasporto, o salvo nel caso di condizioni tariffarie che influenzano il periodo di validità del Biglietto, come indicato al Passeggero al momento dell'acquisto del Biglietto o sul Biglietto stesso, il Biglietto è valido:
- un anno dalla data di emissione se non viene utilizzato un Coupon di volo o,
- un anno dalla data di utilizzo del primo Coupon.
3.2.2.
Quando un Passeggero in possesso di un Biglietto Valido è impossibilitato a viaggiare durante il periodo di Validità del suo Biglietto perché, al momento della richiesta di Prenotazione su un volo, il Vettore non è in grado di confermare la Prenotazione richiesta dal Passeggero:
- o la validità di questo biglietto sarà prorogata,
- o la tariffa del biglietto, IVA inclusa, sarà rimborsata, alle condizioni di cui al successivo art. 12.
- oppure il Passeggero accetterà un adeguamento delle tariffe.
3.2.3.
Quando il Passeggero è impossibilitato a partire o proseguire il viaggio per motivi di salute o per la morte di un membro della sua famiglia, può presentare un dossier con i documenti giustificativi dell'impedimento e rimane diritto del vettore accettare o rifiutare la prova fornita.
3.3 Ordine di utilizzo dei Coupon
Il Biglietto è valido solo per il Trasporto ivi indicato, dal luogo di partenza, attraverso gli scali concordati, fino al luogo di destinazione finale. La Tariffa pagata dal Passeggero corrisponde al Trasporto indicato sul Biglietto e costituisce parte integrante del Contratto di Trasporto stipulato tra il Passeggero e il Vettore. Il Vettore onorerà i Coupon di Volo in ordine dal punto di partenza come indicato sul Biglietto.
Ogni Coupon di Volo del Biglietto è valido per il Trasporto nella classe ivi indicata alla data e per il volo corrispondente alla Prenotazione effettuata. Nel caso di Coupon emessi senza dichiarazione di Prenotazione, ogni Prenotazione può essere effettuata in conformità alle condizioni della relativa Tariffa ed entro il limite dei posti disponibili sul volo richiesto.
3.4 Modifiche su richiesta del Passeggero
Le modifiche che il Passeggero desidera apportare sono soggette alle condizioni tariffarie assegnate al suo biglietto e al pagamento degli oneri di servizio applicabili.
3.5 Identificazione del Vettore
L'identificazione del Vettore può comparire in forma abbreviata sul Biglietto, attraverso il suo Codice di Designazione (come definito all'art. 1).
L'indirizzo del Vettore è considerato quello della sede legale o del luogo in cui opera il Vettore.
4.1 tariffe
La Tariffa pagata da un Passeggero per il suo Biglietto include il suo Trasporto e la franchigia bagaglio nelle date e negli orari indicati sul Biglietto tra l'aeroporto di origine e l'aeroporto di destinazione per una determinata classe di trasporto, salvo diversa indicazione. La tariffa non comprende il trasporto di superficie da un aeroporto all'altro, né il trasporto tra l'aeroporto e il centro città. La Tariffa del Biglietto è stata calcolata in base alle Tariffe Tunisair in vigore alla data di pagamento del Biglietto.
Al momento della Prenotazione, il Passeggero viene informato della tariffa del Biglietto, IVA inclusa, inclusa l'eventuale diritto di Emissione.
Salvo diversa indicazione, le Tariffe applicabili sono quelle pubblicate da o per conto del vettore aereo o, in mancanza, quelle calcolate secondo le Tariffe in vigore alla data di acquisto del Biglietto.
Qualsiasi richiesta di modifica dell'Itinerario e/o data e/o orario e/o classe di viaggio, il prezzo del Biglietto può, in determinate circostanze, essere influenzato. Il prezzo del Biglietto sarà ricalcolato e gli eventuali costi aggiuntivi saranno addebitati al Passeggero.
4.2 Imposte, tasse e oneri
Qualsiasi tassa, imposta da un governo, da qualsiasi altra autorità o dal gestore di un aeroporto è a carico del Passeggero. Al momento della Prenotazione, il Passeggero sarà informato di tali Commissioni o tasse, che si aggiungono all'aliquota IVA del Biglietto e che appaiono separatamente sul Biglietto. Queste tasse, imposte e oneri possono essere esaminati da un governo, altra autorità o gestore aeroportuale dopo la data di prenotazione. In tal caso, il Passeggero è tenuto a pagare l'importo corrispondente. Nel caso in cui il Passeggero rinunci al suo diritto di viaggiare su un volo per il quale è in possesso di un Biglietto con Prenotazione confermata, avrà diritto al rimborso di tali tasse, tasse aeroportuali e altre tasse di cui sopra, la cui data di scadenza è legata all'effettivo imbarco del Passeggero in conformità con la normativa applicabile.
4.3 Sovraccarico/sovrapprezzi
Se non diversamente specificato, le Commissioni aggiuntive possono essere aggiunte all'importo della tariffa da pagare chiamato sovrapprezzi/sovraccarichi aziendali.
4.4 Costi di emissione/Diritti di emissione
Le spese/diritti di emissione possono essere addebitate al Passeggero in considerazione del servizio di emissione del Biglietto. Le spese di emissione sono di importo diverso a seconda della classe di trasporto, del tipo di viaggio, della tariffa e del canale di distribuzione del biglietto. Queste tasse sono incluse nella tariffa, IVA inclusa. Le spese di emissione addebitate non sono rimborsabili.
4.5 Valuta di pagamento
Le tariffe, le tasse, gli oneri, le spese, le royalties e i supplementi sono pagabili nella valuta del paese in cui il biglietto è stato emesso, a meno che al momento dell'acquisto del biglietto o in anticipo (ad esempio, a causa della mancata convertibilità della
5.1.Condizioni di prenotazione
5.1.1.
La Prenotazione di un posto a sedere per un determinato volo è valida quando viene inserita nel sistema elettronico di prenotazione del Vettore e la disponibilità e l'assegnazione del posto è confermata dall'ottenimento di un codice o numero di conferma che autentica la Prenotazione.
5.1.2.
Il Vettore emetterà un Biglietto solo se la Prenotazione è valida. Subordinatamente al pagamento o a qualsiasi altra modalità di pagamento, il Vettore o un suo agente emetterà al Passeggero un Biglietto che conferma che il Passeggero ha un posto per il volo o i voli indicati sul Biglietto. Il Biglietto si applica solo ai punti specificati sul Biglietto e sui Coupon di volo presentati.
5.1.3.
Un Passeggero, titolare di un Biglietto Aperto non utilizzato o parte di esso per un volo, che desidera cambiare la data della sua Prenotazione, il posto può essere prenotato nei limiti dei posti e delle classi disponibili sul volo in questione.
5.1.4.
Alcune Prenotazioni possono essere soggette a condizioni che limitano o escludono il diritto del Passeggero di modificare o cancellare.
5.1.5.
Il Passeggero deve informare il Vettore o il suo agente accreditato al momento della Prenotazione se le sue condizioni mediche richiedono assistenza medica o di altro tipo, al momento dell'imbarco, dello sbarco o a bordo dell'aeromobile. La sua prenotazione sarà registrata nel sistema come provvisoria e sarà confermata solo quando Tunisair avrà accertato che tutte le necessarie autorizzazioni mediche sono state fornite e che tutte le condizioni ad esse collegate sono o saranno soddisfatte.
5.2.Scadenza per il pagamento del biglietto
Se il Passeggero non ha pagato integralmente il Biglietto entro il termine di emissione specificato, come indicato dal Vettore o dal suo Agente Autorizzato, la Prenotazione può essere cancellata e il posto assegnato ad un altro Passeggero, senza che ciò comporti la responsabilità del Vettore.
5.3.Dati personali
Al fine di soddisfare una richiesta di Prenotazione, il Passeggero comunica i suoi dati personali al Vettore Aereo o al suo agente autorizzato, tramite il sito web o a livello di agenzia, pertanto, prima di procedere alla prenotazione il Passegero dovrà assicurarsi di aver letto e accettato l’informativa sulla privacy di Tunisair.
Si ricorda inoltre che, in conformità alle leggi e ai regolamenti nazionali e internazionali applicabili, il mancato o inesatto trasferimento di alcuni dati può comportare la decisione di negare l'imbarco o l'ingresso in un territorio straniero, senza che il Vettore sia ritenuto responsabile.
5.4.Assegnazione dei posti a sedere
Il Vettore si impegna a soddisfare le richieste di assegnazione di posti, ma non può garantire l'assegnazione di un dato posto, anche se la Prenotazione è confermata per quel posto. Il Vettore si riserva il diritto di modificare l'assegnazione dei posti in qualsiasi momento, anche dopo l'imbarco, per esigenze operative, di sicurezza o per cause di forza maggiore.
5.5.Servizi di bordo
Il Vettore si adopererà per soddisfare le richieste del Passeggero a bordo.
5.6.Tipo di aeromobile
Il tipo di aeromobile indicato al Passeggero al momento della prenotazione del Biglietto o successivamente viene indicato a titolo indicativo. Requisiti di sicurezza, motivi indipendenti dal Vettore, vincoli operativi possono indurre il Vettore a modificare il tipo di aeromobile senza incorrere in alcuna responsabilità.
5.7.Conferma delle prenotazioni
5.7.1.
Tunisair non richiede alcuna conferma per i suoi voli, a condizione che il Passeggero viaggi nelle date e negli orari indicati sul suo biglietto. In caso di modifica, il Passeggero deve assicurarsi di confermare la propria Prenotazione. Potrebbero essere applicati costi aggiuntivi.
5.7.2.
Se altri vettori chiedono al Passeggero di confermare la sua prenotazione di ritorno o di corrispondenza, possono cancellare tali prenotazioni in caso di mancato rispetto di tale requisito. Il Passeggero deve verificare i requisiti degli altri Vettori che partecipano al suo viaggio per la conferma della sua Prenotazione. Se del caso, il Passeggero deve confermare il suo volo al Vettore il cui Codice di Designazione appare sul suo Biglietto.
5.8.Cancellazione delle prenotazioni
Se il Passeggero non effettua il check-in per il suo volo e non si mette in contatto con Tunisair o l'agenzia di viaggi e riconvalida il biglietto con 24 ore di anticipo, quest'ultima può annullare tutte le Prenotazioni di proseguimento o di ritorno e possono essere applicate tariffe aggiuntive, in conformità con le Condizioni tariffarie del Vettore.
6.1.Informazioni generali
L'accettazione del Trasporto di bambini non accompagnati di età superiore a 5 anni e inferiore a 12 anni, donne in gravidanza, Passeggeri che viaggiano con un neonato, malati o in uno stato di salute speciale e con mobilità ridotta o qualsiasi altra persona che necessita di assistenza speciale è soggetta all'accordo preventivo del Vettore e a condizioni particolari. In caso contrario, il Vettore non incorrerà in alcuna responsabilità.
Si consiglia di informare il vettore, preferibilmente al momento della prenotazione, di ogni particolare necessità di assistenza, tenendo conto dei termini per l'attuazione dell'assistenza richiesta e al più tardi 48 ore prima della data del viaggio.
Se il Passeggero desidera un pasto speciale, deve informarsi sulla sua disponibilità al momento della Prenotazione (o del cambio di Prenotazione). In caso contrario, il Vettore non può garantire la presenza di questo pasto speciale a bordo del volo in questione.
6.2.Minori non accompagnati (UM)
I bambini non accompagnati o (UM) sono bambini di età superiore a 5 anni e inferiore a 12 anni alla data del trasporto e che durante il viaggio non sono accompagnati dal padre, dalla madre o dal tutore legale.
I bambini al di sotto dei 5 anni il giorno del volo non possono usufruire del servizio di accompagnamento per i bambini che viaggiano da soli.
I bambini al di sotto dei 5 anni il giorno del volo possono viaggiare da soli a condizione che siano accompagnati da una persona di almeno 18 anni che possa assumersi la responsabilità del benessere di un minorenne o di un membro dell'equipaggio aggiuntivo. La richiesta di un ulteriore membro dell'equipaggio deve essere presentata non oltre 48 ore prima della data del volo.
Il Passeggero che accompagna il Minore deve occupare un posto nella stessa cabina di quest'ultimo. Il servizio di scorta per i bambini che viaggiano da soli, di età compresa tra i 5 e i 12 anni, può essere offerto previo accordo del vettore, preferibilmente al momento della prenotazione del biglietto e al più tardi 48 ore prima della data del viaggio, con il pagamento di un supplemento e se sono soddisfatte le seguenti condizioni:
- Il bambino è accompagnato al banco del check-in da un genitore o persona responsabile con cui rimane in aeroporto fino all'imbarco e al decollo dell'aereo.
- Il bambino deve essere atteso a destinazione da un altro genitore o persona responsabile la cui identità deve essere specificata e nelle cui mani può essere consegnato in tutta sicurezza.
Una rinuncia firmata dai genitori deve essere consegnata allo scalo di partenza specificando il nome, l'indirizzo e il numero di telefono della persona che si prenderà cura del bambino all'arrivo.
6.3.Donne in gravidanza
Le donne in gravidanza sono accettate fino al sesto mese di gravidanza senza alcuna formalità.
Tra il settimo e l'ottavo mese di gravidanza devono essere munite di un certificato medico firmato dal ginecologo che le autorizza al viaggio (specificando il numero del volo, le date del viaggio, la data prevista del parto, lo stadio di gravidanza, lo stato di salute e l'assenza di qualsiasi rischio di parto prematuro dovuto all'altitudine o a complicazioni). Tale certificato deve essere rilasciato al massimo sette giorni prima della data del volo. Le donne incinte a nove mesi non possono essere accettate per il trasporto.
6.4.Passeggero che viaggia con un neonato
È considerato come un neonato, qualsiasi Passeggero che non ha raggiunto il suo secondo compleanno alla data di inizio del viaggio. Ogni neonato deve essere accompagnato da uno dei suoi genitori o da un adulto autonomo di almeno 18 anni. Tuttavia, l'accompagnatore può avere meno di 18 anni quando è il padre o la madre. Nel caso in cui il Passeggero viaggia accompagnato da 2 neonati, la presenza di un secondo accompagnatore, in conformità con le stesse regole del primo, è obbligatoria o la presenza di un ulteriore membro dell'equipaggio.
La richiesta di un ulteriore membro dell'equipaggio deve essere presentata non oltre 48 ore prima della data del volo.
- I neonati che viaggiano entro sette giorni dalla nascita devono essere muniti di un certificato medico firmato.
- Le donne che viaggiano entro sette giorni dal parto devono portare con sé un certificato medico firmato.
6.5.Passeggeri a mobilità ridotta
Il Trasporto di Passeggeri a Mobilità Ridotta, malati o in particolare stato di salute e persone accompagnate da Animali di Assistenza deve essere richiesto come servizio preferenziale al momento della Prenotazione e al più tardi 48 ore prima della data del volo.
7.1.
I termini per il check-in (HLE) variano da un aeroporto all'altro. I passeggeri devono rispettare i termini per il check-in per facilitare il loro viaggio ed evitare la cancellazione della prenotazione. Il Vettore o il suo Agente Autorizzato dovrà fornire al Passeggero le informazioni necessarie sul Termine per il Check-in per il primo volo sulle sue rotte.
7.2.
Il Passeggero deve arrivare con sufficiente anticipo rispetto alla partenza del volo per poter espletare tutte le formalità necessarie per il suo viaggio e, in ogni caso, deve rispettare il Termine ultimo per il Check-in. In mancanza di ciò o se il Passeggero non si presenta con i documenti che gli permettono di effettuare il check-in e non è quindi in grado di viaggiare, il Vettore può annullare la Prenotazione del Passeggero, senza alcuna responsabilità nei confronti del Passeggero.
7.3.
Il Passeggero deve essere presente al gate d'imbarco prima dell'orario d'imbarco indicato al check-in. Il Vettore può annullare la Prenotazione del Passeggero se il Passeggero non è arrivato al gate d'imbarco entro l'orario d'imbarco indicato al Passeggero, senza alcuna responsabilità nei confronti del Passeggero.
7.4.
Il Vettore non può in alcun modo essere ritenuto responsabile, in particolare per qualsiasi perdita, danno o spesa, se il Passeggero non ha rispettato le condizioni del presente articolo.
8.1.Diritto di rifiutare il trasporto
Il Vettore aereo può rifiutare di trasportare un Passeggero o un Bagaglio in qualsiasi punto di imbarco e/o di coincidenza per motivi di sicurezza o se si verifica o è probabile che si verifichi una delle seguenti situazioni: la decisione è necessaria per rispettare le leggi, i regolamenti o i decreti in vigore in qualsiasi Stato o paese di partenza, destinazione, scalo o sorvolo; Il comportamento del Passeggero, compresa una condizione causata dal consumo di alcool o dall'uso di droghe o farmaci, l'età, le condizioni mentali o fisiche sono tali che: richiedono un'assistenza speciale da parte del vettore aereo non richiesta al momento dell'acquisto del biglietto; creano disagi per gli altri passeggeri o che possono sollevare obiezioni da parte loro; presentino rischi o pericoli per se stessi, per gli altri Passeggeri, l'equipaggio o i beni; il Passeggero non abbia rispettato la legge applicabile; il Trasporto del Passeggero e/o quello del suo Bagaglio possa mettere in pericolo la salute, la sicurezza, il comfort di altri Passeggeri o dell'equipaggio, in particolare se il Passeggero fa minacce, si comporta o usa un linguaggio offensivo nei confronti del personale di terra e/o dell'equipaggio.
8.1.1.
Questa decisione è necessaria a causa del mancato rispetto da parte del Passeggero delle leggi e dei regolamenti, nonché dei regolamenti o delle istruzioni del Vettore Aereo;
8.1.2.
La tariffa applicabile o le tasse o oneri o spese o royalties dovute non sono state pagate o non sono stati presi accordi di credito tra il Vettore aereo e il Passeggero (o la persona che paga il Biglietto).
8.1.3.
Il Passeggero non ha rispettato le regole del Vettore Aereo per quanto riguarda l'ordine di utilizzo dei Coupon di Volo.
8.1.4.
Il biglietto presentato dal Passeggero è stato acquisito o acquistato illegalmente da un'organizzazione non autorizzata dal vettore aereo diverso dal vettore aereo che ha emesso questo biglietto o dal suo agente autorizzato; oppure è stato indicato come documento smarrito o rubato; un biglietto falsificato, danneggiato o illeggibile; oppure un coupon di volo è stato alterato o danneggiato da qualcuno che non sia il vettore aereo o il suo agente autorizzato; in tali casi, il vettore aereo si riserva il diritto di trattenere il biglietto;
8.1.5.
Nel caso in cui la persona che presenta un biglietto non possa dimostrare di essere la persona indicata nel riquadro "NOME E PRIMO NOME DEL PASSEGGERO", il Vettore si riserva il diritto di trattenere il biglietto.
8.1.6.
Il Passeggero non sembra essere in possesso di documenti di viaggio validi o di documenti scaduti o fraudolenti (furto di identità, falsificazione o contraffazione di documenti) o incompleti alla luce delle normative nazionali o internazionali vigenti, oppure è tentato di entrare in un paese per il quale è solo in possesso di un visto di transito o per il quale non possiede documenti validi. Lo stesso vale se il Vettore ha motivo di ritenere che il Passeggero possa distruggere i suoi documenti di viaggio durante il volo o rifiutarsi di consegnarli all'equipaggio su richiesta in cambio di una ricevuta.
8.1.7.
Il Passeggero ha effettuato il check-in o l'imbarco al di fuori della fascia oraria applicabile, il suo accesso all'aeromobile sarà negato e il suo Bagaglio Registrato sarà sbarcato dall'aeromobile.
8.1.8.
Il Passeggero è rifiutato dal governo o dalle autorità aeroportuali.
Il Vettore non può in alcun modo essere ritenuto responsabile, in particolare per qualsiasi perdita, danno o spesa, se il Passeggero non ha rispettato le condizioni del presente articolo.
8.2. Ricorso in caso di rifiuto del trasporto
L'unica soluzione per la persona a cui è stato rifiutato il trasporto o la cui Prenotazione è stata cancellata per uno dei motivi di cui al paragrafo precedente sarà il rimborso del valore del Biglietto, in conformità con l'art. 12.
9.1.Obblighi del passeggero
9.1.1.
Il Passeggero dichiara di essere a conoscenza del contenuto di ciascun Bagaglio.
9.1.2.
Il Passeggero si impegna a non lasciare incustodito il proprio Bagaglio dal momento in cui lo ha preparato e a non accettare oggetti di un altro Passeggero o di qualsiasi altra persona.
9.1.3.
Il Passeggero si impegna a non viaggiare con bagagli affidati da terzi.
9.1.4.
Si consiglia ai passeggeri di evitare di includere nel proprio bagaglio materiali deperibili o oggetti fragili. Se, tuttavia, il Passeggero include tali materiali o oggetti nel proprio Bagaglio, dovrà assicurarsi che essi siano adeguatamente e saldamente imballati e protetti in appositi contenitori in modo da non danneggiare tali oggetti e materiali, nonché il Bagaglio di altri Passeggeri o l'aeromobile del Vettore.
9.2.Franchise Bagages
A seconda della tariffa pagata e della Classe di trasporto, i Passeggeri possono trasportare gratuitamente il Bagaglio alle condizioni e limitazioni previste dal Regolamento del Vettore in vigore alla data del volo. L'importanza di questa franchigia e le restrizioni relative al numero, alle dimensioni e al peso massimo del Bagaglio sono indicate sul Biglietto o, nel caso di Biglietto Elettronico, nell'Itinerario ricevuto. Nel caso in cui due o più Passeggeri con lo stesso file di prenotazione o membri della stessa Famiglia, che viaggiano insieme per una destinazione comune o uno scalo Volontario con lo stesso volo, si presentino insieme nello stesso luogo di check-in e allo stesso tempo, verrà concessa loro una franchigia totale pari alla somma delle loro franchigie individuali.
9.3.Excédent de Bagages
Il Passeggero pagherà un supplemento per il trasporto del Bagaglio registrato accettato in eccesso rispetto alla franchigia bagaglio in conformità alla Tariffa applicabile e al Regolamento del Vettore in vigore alla data del volo, disponibile su richiesta del Vettore o dei suoi Agenti Autorizzati.
Se il Bagaglio del Passeggero non può essere trasportato sullo stesso volo del Passeggero, sarà caricato sul prossimo volo disponibile.
9.4.Articles non admis dans les Bagages
Il Passeggero non deve includere nel proprio Bagaglio alcun oggetto il cui trasporto è vietato o limitato dalle norme applicabili e dalla legge in vigore in qualsiasi Stato di partenza, destinazione, sorvolo o transito, incluso in particolare:
9.4.1.
Oggetti che possono costituire un pericolo per l'aeromobile, le persone o le cose a bordo, come quelli specificati nei regolamenti sui materiali pericolosi dell'Organizzazione Internazionale dell'Aviazione Civile (ICAO) e dell'Associazione Internazionale del Trasporto Aereo (IATA) e nei regolamenti del Vettore, a seconda dei casi (informazioni aggiuntive sono disponibili su richiesta presso i servizi del Vettore); esplosivi, gas pressurizzati, sostanze ossidanti, radioattive o magnetizzate, sostanze infiammabili, sostanze tossiche o corrosive, sostanze liquide di qualsiasi tipo (ad eccezione dei liquidi trasportati nel bagaglio a mano e destinati all'uso personale del Passeggero durante il viaggio).
9.4.2.
Oggetti il cui peso, dimensioni, configurazione o natura li rendono inadatti al trasporto, tenendo conto, in particolare, del tipo di aeromobile utilizzato. Le informazioni su questi articoli saranno fornite, su richiesta, al Passeggero.
9.4.3.
Armi da fuoco e munizioni diverse da quelle destinate alla caccia o allo sport, armi da fuoco e munizioni e altre armi destinate alla caccia e allo sport, per essere accettate come bagaglio registrato, devono essere scaricate, adeguatamente imballate e con il fermo di sicurezza inserito. Il trasporto di munizioni è soggetto alle norme ICAO e IATA sulle sostanze pericolose, come indicato sopra sub. lett. i).
9.4.4.
Armi affilate, aerosol che possono essere utilizzati come armi d'attacco o di difesa, armi da collezione, spade, coltelli e altre armi simili. In nessun caso questo tipo di oggetto può essere trasportato in cabina. Possono comunque essere inclusi nel Bagaglio Registrato, previa accettazione da parte del Vettore.
9.4.5.
Animali vivi, ad eccezione degli animali da compagnia e nel rispetto delle condizioni di cui all'articolo 10.
9.5.Diritto di ispezione
Per motivi di sicurezza e/o su richiesta delle autorità, il Vettore aereo può invitare il Passeggero ad accettare di sottoporre la sua persona e/o il suo Bagaglio ad una perquisizione e/o a qualsiasi controllo come scanner, raggi X o altro. Il Vettore Aereo cercherà di controllare il Bagaglio in presenza del Passeggero, ma se il Passeggero non è disponibile, il Vettore Aereo effettuerà tali controlli in sua assenza. Lo scopo di questa ispezione è quello di determinare se il Passeggero ha su di sé o nel suo Bagaglio oggetti proibiti descritti nell'articolo 9.4. di cui sopra o armi o munizioni che non sono state presentate al Vettore Aereo in conformità con l'articolo 9.4. lett. i) e iv) di cui sopra. Se il Passeggero non accetta di rispettare questo invito, il Vettore aereo può rifiutare di trasportare il Passeggero e il suo bagaglio e, in questo caso, il Vettore aereo non è vincolato da alcun obbligo nei confronti del Passeggero. Se da un'ispezione risulta un danno al bagaglio, il Vettore Aereo non sarà responsabile per qualsiasi danno causato, a meno che non sia causato esclusivamente dalla sua negligenza. I passeggeri autorizzano i controlli di sicurezza del loro bagaglio da parte delle autorità governative, di polizia e militari dell'aeroporto e delle compagnie coinvolte nel loro trasporto.
9.6.Diritto di rifiutare il trasporto dei bagagli
9.6.1.
Il Vettore può, per motivi di sicurezza, rifiutare di trasportare o continuare a trasportare il Bagaglio del Passeggero se contiene gli oggetti elencati nell'Art. 9.4. o se il Passeggero non ha adempiuto agli obblighi di cui agli Art. 9.1.1., 9.1.2 e 9.1.3. Il Vettore non ha l'obbligo di prendere in custodia il Bagaglio e/o gli oggetti rifiutati.
9.6.2.
Il Vettore può rifiutare, per motivi di sicurezza, di trasportare qualsiasi oggetto incompatibile con il Trasporto Aereo a causa delle sue dimensioni, forma, peso, contenuto, configurazione o natura, o rifiutare di continuare a trasportarli, se li scopre durante il viaggio.
9.6.3.
Il Vettore può rifiutare di trasportare il Bagaglio per il quale il Passeggero ha rifiutato di pagare la Tariffa aggiuntiva di cui all'Art. 9.3. Il Vettore non ha l'obbligo di prendere in custodia il Bagaglio e/o gli oggetti rifiutati.
9.6.4.
Il Vettore non accetterà il Trasporto di animali senza i documenti richiesti dalla normativa applicabile, come definito in particolare dall'art. 10.1.1.
9.6.5.
Il Vettore può rifiutare di trasportare in stiva il Bagaglio che non sia stato consegnato dal Passeggero al Vettore prima del termine ultimo per l'accettazione.
9.7. Bagaglio registrato (Bagaglio in stiva)
9.7.1.
Al momento della consegna del Bagaglio al Vettore Aereo per il check-in, il Vettore Aereo ne prenderà in custodia e rilascerà un'Etichetta per ogni Bagaglio Registrato solo a scopo identificativo. Il Passeggero deve apporre il suo nome su ogni suo Bagaglio prima che sia accettato dal Vettore.
9.7.2.
Il Vettore Aereo può rifiutare di accettare di trasportare il Bagaglio che ritiene ragionevolmente di non essere imballato correttamente e in modo sicuro in contenitori adeguati, in modo che possa essere trasportato in buone condizioni in condizioni di normale gestione. Informazioni su imballaggi e contenitori adeguati possono essere fornite dal Vettore aereo su richiesta del Passeggero.
9.7.3.
I passeggeri non devono includere nel proprio Bagaglio Registrato oggetti fragili o deperibili, argento, gioielli, metalli preziosi, argenteria, sigarette o tubi elettronici, computer e loro accessori, gadget o dispositivi elettronici per uso personale, macchine fotografiche e qualsiasi altro materiale fotografico, documenti negoziabili, titoli di credito, titoli pubblici, certificati azionari, obbligazioni o qualsiasi altro titolo, documenti commerciali o professionali, passaporti e qualsiasi altro documento di identificazione personale, campionari, oggetti di famiglia, prodotti antichi o artigianali, opere d'arte, pubblicazioni o manoscritti di valore, chiavi della casa e dell'auto. In caso di distruzione, perdita o danneggiamento del Bagaglio contenente tali oggetti, il Vettore non potrà essere ritenuto responsabile. Il Vettore è responsabile solo nei limiti definiti dalla Convenzione.
9.7.4.
Il Bagaglio Registrato sarà trasportato nello stesso aereo del Vettore Passeggeri. Nel caso in cui ciò non sia possibile per ragioni operative o di sicurezza, il Bagaglio Registrato sarà trasportato a destinazione su un altro volo, a meno che le leggi applicabili non prevedano che il Passeggero debba essere presente per il controllo doganale. A meno che il Vettore non decida che il Bagaglio del Passeggero non sarà trasportato sullo stesso volo del Passeggero, il Vettore non lo trasporterà se il Passeggero non si imbarca sull'aeromobile sul quale è stato caricato il suo Bagaglio o se, dopo l'imbarco, il Passeggero lascia l'aeromobile prima del decollo o durante uno scalo.
9.7.5.
In ogni caso, il bagaglio registrato non può superare un peso massimo. Informazioni su questo peso massimo sono disponibili presso il Vettore, i suoi agenti autorizzati e sul sito web.
9.8.Bagaglio non registrato (Bagaglio in cabina)
9.8.1.
Le dimensioni massime sono stabilite per il Bagaglio che il Passeggero porta a bordo. Il Bagaglio che il Passeggero porta a bordo deve poter essere collocato sotto il sedile di fronte a lui o in un deposito chiuso, nel rispetto delle misure di sicurezza, del funzionamento e della configurazione dell'aeromobile. Se il Passeggero non può riporre il suo bagaglio in questo modo, se è eccessivamente pesante o se può rivelarsi pericoloso in qualsiasi modo, sarà trasportato come bagaglio registrato.
9.8.2.
Bagaglio fragile o prezioso (come, ad esempio, strumenti musicali fragili) non conforme alle disposizioni dell'art. 9.6.2 può essere accettato a bordo a condizione che il Vettore ne sia preventivamente informato. Il trasporto di tali articoli è soggetto all'autorizzazione del Vettore e al pagamento di un supplemento tariffario.
9.8.3.
Il Passeggero è responsabile degli effetti personali e del bagaglio a mano che lo accompagna in cabina. In caso di distruzione, furto, perdita o danneggiamento degli effetti personali e del Bagaglio a mano, il Vettore può essere ritenuto responsabile solo se è provata la colpa da parte sua, dei suoi dipendenti o agenti; tale responsabilità è limitata all'importo definito all'art. 17 delle Condizioni Generali di Trasporto.
9.9. Consegna del bagaglio registrato
9.9.1.
I passeggeri sono tenuti a ritirare il loro bagaglio registrato non appena questo viene messo a loro disposizione a destinazione o allo scalo intermedio.
9.9.2.
Se una persona che ritira il Bagaglio non è in grado di produrre la ricevuta del Bagaglio, il Vettore lo consegnerà a tale persona solo se quest'ultima può provare che il Bagaglio gli appartiene.
10.1.Informazioni generali
10.1.1.
Il trasporto di cani, gatti, uccelli e altri animali domestici è soggetto all'accordo preventivo del Vettore al più tardi 48 ore prima della data del volo. A tal fine, devono essere adeguatamente riposti in casse, cestini, sacchetti o gabbie speciali e accompagnati da documenti validi, quali certificati sanitari, vaccinazioni e permessi di ingresso o qualsiasi altro documento richiesto dai paesi di destinazione o di transito. Il Vettore si riserva il diritto di definire le modalità di trasporto e il numero massimo di animali che possono essere caricati su un volo.
10.1.2.
Se accettato come Bagaglio, l'animale e la sua gabbia non saranno inclusi nella franchigia bagaglio, ma costituiranno bagaglio in eccesso, per il quale il Passeggero dovrà pagare la tariffa applicabile.
10.1.3.
Gli animali di servizio (o guide) e le loro casse che accompagnano i passeggeri a mobilità ridotta saranno trasportati gratuitamente, oltre alla franchigia bagaglio.
10.1.4.
In caso di frode, assenza o irregolarità dei documenti richiesti o se il contenitore destinato al trasporto degli animali non è conforme alle disposizioni dell'art. 10.1., il Vettore non è responsabile per qualsiasi lesione, perdita, ritardo, malattia o morte degli animali trasportati in conseguenza di tale mancanza, a meno che la colpa o la negligenza del Vettore sia la causa. I passeggeri che viaggiano con animali in violazione delle norme vigenti sono tenuti a rimborsare le multe, le perdite, le riparazioni e tutte le spese sostenute in conseguenza di tale situazione. Fanno
11.1.Orari
I voli e gli orari dei voli indicati nell'orario del Vettore possono variare tra la data della loro pubblicazione (o emissione) e la data del volo effettivo del Passeggero. Il Vettore si impegna a fare del suo meglio per trasportare il Passeggero e il suo Bagaglio con diligenza e a rispettare gli orari pubblicati in vigore alla data del viaggio. Tuttavia, tali orari possono essere modificati senza preavviso dal vettore aereo per eventuali vincoli che gli impediscono di rispettare tali orari. Di conseguenza, questi orari non sono garantiti e non costituiscono parte integrante del contratto di trasporto.
Prima di accettare la sua Prenotazione, il Vettore aereo o il suo agente autorizzato informerà il Passeggero degli orari dei voli applicabili, che saranno riprodotti sul Biglietto del Passeggero o sul coupon di viaggio. È possibile che il Vettore Aereo debba modificare l'orario di partenza e/o di arrivo del volo e/o l'aeroporto di partenza o di destinazione dopo l'emissione del Biglietto o del coupon di viaggio. È responsabilità del Passeggero fornire i dati di contatto (numero di telefono cellulare e/o indirizzo e-mail) al momento della Prenotazione, in modo che il Vettore aereo o il suo agente autorizzato possa notificare al Passeggero eventuali modifiche.
11.2.Ritardo e cancellazione
11.1.
Il Vettore si impegna ad adottare senza indugio tutte le misure necessarie per il Trasporto del Passeggero e del suo Bagaglio. In tale contesto, e al fine di evitare la cancellazione del viaggio, il Vettore può proporre al Passeggero di essere trasportato su un altro aeromobile o di effettuare il viaggio sui voli di un altro Vettore e/o con qualsiasi altro mezzo di trasporto.
11.2.
In caso di cancellazione o ritardo di un volo, e quando il Passeggero ha un unico Contratto di Trasporto (ai sensi della Convenzione), il Vettore applicherà tutte le disposizioni della normativa applicabile in materia.
11.3.Notifica
Il Vettore informerà tempestivamente il Passeggero di eventuali ritardi, modifiche e cancellazioni dei voli. Per ottenere informazioni sul proprio volo, i Passeggeri possono anche consultare il sito web di Tunisair, le agenzie Tunisair o gli Agenti Autorizzati.
11.4.Prenotazione e declassamento
11.4.1.
Qualora, a seguito di una Prenotazione programmata, il Vettore non sia in grado di assegnare al Passeggero un posto a sedere, nonostante il Passeggero abbia una Prenotazione confermata, un Biglietto valido e che abbia effettuato il check-in e l'imbarco entro i tempi e le condizioni richieste, il Vettore concederà il risarcimento previsto, ove applicabile, dalla normativa applicabile in materia.
11.4.2.
Nel caso in cui il Passeggero sia collocato in una classe inferiore a quella per la quale è stato acquistato il Biglietto, il Vettore rimborserà la differenza di Tariffa, alle condizioni previste dalla normativa applicabile in materia.
12.1.Informazioni generali
12.1.1.
Il Rimborso di un biglietto, in tutto o in parte, sarà effettuato in conformità ai termini e alle condizioni di cui al presente articolo, alle condizioni tariffarie del biglietto e, in ogni caso, alla normativa applicabile in materia.
12.1.2.
Il rimborso, se autorizzato dalle condizioni della Tariffa del Biglietto, sarà effettuato sulla base della Tariffa del Biglietto, IVA inclusa.
12.1.3.
Le richieste di rimborso del biglietto devono essere presentate all'emittente del biglietto (vettore o agente autorizzato, a seconda dei casi).
12.2.Persona rimborsata
12.2.1.
Fatte salve le seguenti disposizioni del presente paragrafo, il Vettore aereo ha il diritto di effettuare il rimborso, sia alla persona indicata sul Biglietto o alla persona che ha pagato il Biglietto o dietro presentazione da parte di chi ha pagato il Biglietto di una prova sufficiente dell'identità e del pagamento del Biglietto.
In caso di pagamento con carta di credito, il rimborso può essere effettuato solo sulla carta di credito utilizzata per il pagamento, anche se la persona che ha pagato il biglietto è diversa dalla persona il cui nome appare sul biglietto.
Se il titolare della carta di credito ha cambiato conto bancario: deve fornire a Tunisair un certificato di chiusura del conto bancario a cui è collegata la carta di credito e un nuovo estratto conto bancario a suo nome, indicando il conto sul quale deve essere effettuato il rimborso.
12.2.2.
Qualsiasi rimborso effettuato ad una persona che produce il Coupon Passeggero e tutti i Coupon di Volo non utilizzati e che dichiara di essere la persona avente diritto al rimborso ai sensi dell'articolo 12.2.5. del presente paragrafo sarà ritenuto valido e il Vettore Aereo sarà esonerato da qualsiasi responsabilità e richiesta di rimborso.
12.2.3.
Qualsiasi rimborso effettuato ai sensi del presente paragrafo solleva il vettore aereo dall'obbligo di rimborso e nessuno ha diritto a richiedere un nuovo rimborso.
12.2.4.
L'importo di qualsiasi rimborso dovuto dal vettore aereo per qualsiasi biglietto non utilizzato o parte di esso sarà determinato in conformità con i regolamenti del vettore aereo.
12.2.5.
Nel caso in cui il Passeggero sia impossibilitato ad utilizzare il Trasporto o parte di esso previsto sul Biglietto, a causa dell'annullamento, rinvio o ritardo di un volo o dell'omissione di uno scalo previsto sul Biglietto o dell'impossibilità per il Vettore di fornire un posto a sedere precedentemente confermato o la sostituzione di un tipo di aeromobile o di una Classe di Servizio con un altro aeromobile o altra Classe di Servizio diversi da quelli corrispondenti alla tariffa pagata, o perché il Vettore Aereo è la causa della mancata coincidenza con un volo per il quale è in possesso di una Prenotazione, o a causa dello sbarco del Passeggero, o del rifiuto di trasportarlo per un motivo non imputabile al Passeggero, l'importo del rimborso sarà calcolato in conformità con il Regolamento dei rimborsi del Vettore Aereo stipulato come (Rimborsi involontari).
12.2.6.
Nei casi diversi da quelli di cui ai precedenti commi del presente paragrafo, l'importo del Rimborso sarà calcolato in conformità al Regolamento Rimborso del Vettore previsto come (Rimborso Volontario).
12.3.Rimborso volontario
Se il Passeggero ha diritto al rimborso del Biglietto per motivi diversi da quelli menzionati all'Art. 12.1.2, l'importo del rimborso sarà pari alla Tariffa pagata, meno le spese di prenotazione o di cancellazione se non è stata utilizzata alcuna parte del Biglietto. Se è stata utilizzata una parte del Biglietto, un importo pari alla differenza tra la tariffa pagata e la tariffa applicabile al viaggio effettuato, meno le spese di prenotazione o di cancellazione se è stata utilizzata una parte del Biglietto.
12.4.Rimborso involontario
Se il Vettore Aereo annulla un volo o lo effettua entro limiti di tempo eccessivi rispetto all'orario previsto, o se fa perdere al Passeggero un volo di coincidenza per il quale aveva una Prenotazione o se il volo non serve il punto di scalo volontario o la destinazione prevista, o se nega l'imbarco ad un Passeggero che ha rispettato la scadenza del check-in in caso di Prenotazione programmata, il Passeggero titolare di un Contratto di Trasporto Unico può ottenere, nel rispetto della legge applicabile, un rimborso di un importo equivalente alla Tariffa pagata se non è stata utilizzata alcuna parte del Biglietto; Se è stata utilizzata una parte del Biglietto, un importo pari alla differenza tra la Tariffa pagata e la Tariffa effettiva per il viaggio tra i punti per i quali il Biglietto è stato utilizzato.
In caso di interruzione di un volo iniziato a seguito di un caso di forza maggiore, il Biglietto del Passeggero non sarà rimborsato ma la sua Validità sarà estesa in conformità con le norme del Vettore Aereo.
12.5.Diritto di rifiutare il rimborso
12.5.1.
Di qualsiasi Biglietto, se richiesto dopo la scadenza della Data di Validità.
12.5.2.
Biglietto, che soddisfa l'obbligo legislativo o regolamentare di possedere un biglietto che consenta al Passeggero di lasciare il paese, a meno che il Passeggero non fornisca prove sufficienti a dimostrare che è autorizzato a soggiornare in tale paese o che lo lascerà tramite un altro Vettore, o con qualsiasi altro mezzo di trasporto.
12.5.3.
Biglietto il cui titolare non è stato ammesso dalle autorità di destinazione o di transito dell'itinerario previsto e se il Passeggero è stato quindi riportato al suo punto d'imbarco o a qualsiasi altra destinazione.
12.5.4.
Biglietto rubato, falsificato o contraffatto.
12.5.5.
Biglietto il cui ordine di utilizzo dei Coupon non è stato rispettato.
12.5.6.
In una valuta diversa da quella in cui è stato effettuato il pagamento del Biglietto.
12.6.Valuta di rimborso
Tutti i rimborsi saranno disciplinati dalle leggi, norme, regolamentazioni e ordinanze del paese in cui è stato acquistato il biglietto e del paese in cui è stato effettuato il rimborso. In conformità alle suddette condizioni, il rimborso sarà pertanto effettuato nella valuta in cui è stato pagato il Biglietto.
12.7.Persone autorizzate ad effettuare il rimborso
I rimborsi saranno effettuati solo dall'agenzia emittente del Biglietto (Vettore, Agente autorizzato, Agenzie).
13.1. Informazioni generali
Qualora il Vettore ritenga ragionevolmente che il comportamento del Passeggero a bordo metta in pericolo l'aeromobile, una persona o un bene, impedisca all'equipaggio di svolgere le proprie mansioni, non rispetti le raccomandazioni e le istruzioni dell'equipaggio, comprese, ma non solo, quelle relative all'uso di tabacco, alcool o droghe, o che si comporti in modo tale da causare o da far sentire a disagio, provocare danni o lesioni ad altri Passeggeri o all'equipaggio, il Vettore può adottare tutte le misure necessarie per evitare il perdurare di tale comportamento. Il Passeggero può essere sbarcato e perseguito per qualsiasi infrazione commessa a bordo dell'aeromobile.
Il Passeggero è tenuto a consultare le istruzioni di sicurezza, rispettare le istruzioni di illuminazione e le istruzioni dei membri dell'equipaggio.
13.2. Dispositivi elettronici
Per motivi di sicurezza, il Vettore può limitare o vietare l'utilizzo a bordo di dispositivi elettronici, quali telefoni cellulari, computer portatili e giochi elettronici. È severamente vietato trasmettere stazioni trasmittenti e walkie-talkie.
13.3. Voli per non fumatori
Tutti i voli di Tunisair sono voli per non fumatori.
13.4. Obbligo di allacciare la cintura di sicurezza
Il Passeggero è tenuto a allacciare la cintura di sicurezza durante il volo, compresa quella del suo bambino, secondo le istruzioni illuminate.
13.5. Obbligo di deposito del bagaglio a mano
I passeggeri sono tenuti a conservare il proprio bagaglio a mano in appositi scomparti (rif. art.9.8).
13.6. Consumo di alcool a bordo
Il Passeggero non è autorizzato a consumare alcolici a bordo dell'aeromobile (anche se acquistato in regime di duty-free dagli Agenti del Vettore o da qualsiasi altra persona) a meno che non sia servito dal Vettore.
Il Vettore può, in qualsiasi momento, rifiutare di servire l'alcol o rimuovere l'alcol che è stato servito.
Il Trasporto da effettuarsi da parte di più Vettori successivi, con un solo Biglietto o più Biglietti emessi congiuntamente, è considerato, ai fini dell'applicazione della Convenzione, come un'unica operazione quando è stata prevista dalle parti come un'unica operazione, essendo ogni Vettore responsabile del Trasporto che esegue a proprio nome.
Quando il Vettore è l'emittente del Biglietto o il primo indicato sul Biglietto o su un Biglietto emesso congiuntamente, nel caso di un Trasporto successivo, il Vettore sarà responsabile solo per la parte del Trasporto effettuata con i propri mezzi.
15.1. Da parte di terzi
Fatta salva la legge applicabile, se, in relazione alla conclusione di un Contratto di trasporto aereo, il Vettore aereo accetta di stipulare accordi con terzi per ottenere la fornitura da parte di tali terzi di servizi aggiuntivi, o se il Vettore aereo emette un Biglietto o un voucher relativo al Trasporto o a servizi diversi dal Trasporto aereo, quali prenotazioni alberghiere o di autonoleggio, da parte di terzi, il Vettore aereo agirà esclusivamente in qualità di agente e non sarà responsabile nei confronti del Passeggero per la mancata prestazione di tali servizi, salvo in caso di comprovata colpa da parte sua. Si applicano le condizioni generali che disciplinano le attività di questi terzi.
15.2. Trasporto via terra
15.2.1.
Il Vettore non fornisce, gestisce servizi di trasferimento via terra tra aeroporti, o tra aeroporti e centri urbani.
15.2.2.
I servizi di trasferimento via terra sono eseguiti da appaltatori indipendenti che non sono e non saranno considerati agenti o dipendenti del vettore. Il Vettore Aereo non è responsabile per danni ai Passeggeri e al loro bagaglio durante il trasporto via terra.
15.2.3.
Il fatto che un dipendente o agente TUNISAIR assista il Passeggero nell'organizzazione dei servizi di trasferimento via terra non dà luogo ad alcuna responsabilità da parte di TUNISAIR per gli atti o le omissioni, compresa qualsiasi negligenza, del Vettore terrestre.
16.2.Documenti di viaggio
16.2.1.
Il Passeggero deve presentare tutti i documenti di ingresso, uscita e transito, i documenti sanitari e gli altri documenti richiesti dalle leggi o dai regolamenti in vigore nei paesi di partenza, destinazione e transito interessati e consentirà al Vettore di farne copie, se necessario. Se richiesto dall'equipaggio, il Passeggero accetta di consegnare il passaporto o documento di viaggio equivalente fino alla fine del volo.
16.2.2.
Il Vettore si riserva il diritto di rifiutare il Trasporto a qualsiasi Passeggero che non abbia rispettato le leggi e i regolamenti in vigore o i cui documenti di viaggio non appaiano in regola. Il Vettore non sarà responsabile nei confronti del Passeggero al quale ha rifiutato il Trasporto se il Vettore ha ragionevolmente ritenuto necessario tale rifiuto.
16.3.Rifiuto dell'ingresso
Se ad un Passeggero viene rifiutata l'ammissione in un territorio, dovrà pagare tutte le tasse e le multe imposte dalle autorità locali al Vettore aereo, nonché il costo del suo viaggio e quello di eventuali scorte di polizia, se il Vettore aereo è tenuto dalle autorità locali a restituire il Passeggero al suo luogo di origine o altrove. Il Vettore aereo non rimborserà al Passeggero il prezzo pagato dal Passeggero per il suo trasporto verso la destinazione in cui non è stato ammesso. Il Vettore Aereo può utilizzare a tal fine qualsiasi importo ad esso versato per il Trasporto non effettuato o qualsiasi importo di proprietà del Passeggero e nelle sue mani. Il prezzo del Biglietto relativo al Trasporto nel luogo in cui il Passeggero è stato rifiutato l'ingresso non sarà rimborsato dal Vettore Aereo.
16.4.Responsabilità del passeggero per multe e costi di detenzione
Se il Vettore aereo è tenuto a pagare o depositare l'importo di qualsiasi multa o sanzione, o a sostenere spese a causa del mancato rispetto, volontario o involontario, delle leggi e dei regolamenti dei paesi interessati, o a presentare i documenti richiesti, o a presentare documenti non conformi, il Passeggero dovrà, su richiesta del Vettore aereo, rimborsare al Vettore tutte le somme così pagate o depositate e tutte le spese sostenute. Il Vettore può utilizzare per tali spese le somme ad esso versate per il Trasporto non effettuato o qualsiasi somma versata dal Passeggero in suo possesso.
16.5.Controllo doganale
Se invitato, il Passeggero deve presenziare all'ispezione del suo Bagaglio, sia che sia o meno controllato dalla Dogana o da qualsiasi altra autorità governativa. Il Vettore Aereo non si assume alcuna responsabilità per perdite o danni subiti dal Passeggero durante tale ispezione o in conseguenza del mancato rispetto di questa disposizione da parte del Passeggero.
16.6.Controllo di sicurezza
16.6.1.
Il Passeggero è tenuto a rispettare i controlli di sicurezza richiesti dalle autorità governative o aeroportuali e su richiesta del Vettore.
16.6.2.
Il Vettore non può essere ritenuto responsabile per aver rifiutato di trasportare un Passeggero, in particolare nel caso in cui tale rifiuto sia basato sulla ferma convinzione che la legge, i regolamenti e/o i requisiti applicabili richiedano tale rifiuto.
16.7.Trasmissione dei dati del Passeggero
Il Passeggero autorizza il Vettore a trasmettere i suoi dati personali e quelli relativi alla sua Prenotazione alle autorità locali e straniere, su loro richiesta, in conformità alla normativa vigente.
16.8.Restituzione dei documenti di viaggio confiscati
Il Vettore non è responsabile per la restituzione di documenti di viaggio, documenti di identità o Biglietti confiscati dalle autorità governative o da altre autorità.
17.1.Generalità
17.1.1.
La responsabilità del Vettore Aereo sarà determinata dalle Condizioni Generali di Trasporto del Vettore Aereo emittente il Biglietto. Se altre compagnie aeree sono coinvolte nel viaggio, la loro responsabilità sarà soggetta alle loro Condizioni Generali di Trasporto. Il Trasporto effettuato sotto la copertura delle presenti Condizioni Generali di Trasporto è soggetto alle regole e limitazioni di responsabilità stabilite dalla Convenzione, tranne nel caso in cui tale Trasporto non sia un Trasporto internazionale ai sensi della stessa Convenzione. Il regime di responsabilità descritto di seguito è preso in applicazione della Convenzione così come definita all'articolo 1 delle presenti Condizioni Generali di Trasporto.
Nella misura in cui ciò non ostacoli le altre disposizioni delle presenti Condizioni Generali di Trasporto e che la Convenzione sia o meno applicabile: la responsabilità del Vettore Aereo è limitata al Danno avvenuto durante il Trasporto Aereo per il quale il suo Codice di Designazione è menzionato sul Biglietto o sul Coupon di Volo corrispondente al volo. Il Vettore Aereo che emette un Biglietto o che registra un Bagaglio per conto di un altro Vettore Aereo agisce solo in qualità di agente di quest'ultimo. Tuttavia, per quanto riguarda i Bagagli registrati, il Passeggero ha un diritto di ricorso contro il primo o l'ultimo Vettore intervenuto nel suo viaggio.
Il Vettore Aereo non assume alcuna responsabilità per i Danni risultanti dall'osservanza da parte sua di tutte le disposizioni legali o regolamentari o dall'inosservanza da parte del Passeggero delle stesse disposizioni.
La responsabilità del Vettore Aereo non potrà eccedere l'ammontare dei Danni diretti provati. Inoltre, il Vettore Aereo non sarà responsabile per Danni indiretti o per qualsiasi forma di Danno non compensatorio.
Il Contratto di Trasporto, incluse le Condizioni Generali di Trasporto e tutte le esclusioni o limitazioni di responsabilità ivi menzionate, si applicheranno e beneficeranno agli Agenti Accreditati del Vettore, ai suoi impiegati, ai suoi agenti e rappresentanti e al proprietario dell'aeromobile utilizzato dal Vettore Aereo così come agli Agenti, impiegati e rappresentanti di tale proprietario. L'ammontare totale recuperabile dalle persone sopra menzionate non potrà eccedere l'ammontare della responsabilità del Vettore Aereo.
17.1.2.
Ogni volta che la Convenzione di Varsavia o quella di Montréal potranno trovare applicazione al Trasporto del Passeggero, la responsabilità del Vettore sarà soggetta alle regole e limitazioni proprie alla convenzione applicabile.
17.1.3.
Salvo disposizione contraria espressa, nessuna delle presenti Condizioni Generali di Trasporto comporta rinuncia a una delle esclusioni o limitazioni di responsabilità del Vettore Aereo, o del proprietario dell'aeromobile utilizzato dal Vettore Aereo, stabilite dalla Convenzione o dalle leggi applicabili.
17.2.Danni fisici
17.2.1.
Ai sensi dell'Art.17 della Convenzione di Varsavia modificata dal protocollo dell'Aia e della Convenzione di Montréal, il vettore è responsabile del Danno avvenuto in caso di morte, di lesione o di qualsiasi altra lesione fisica subita da un viaggiatore quando l'incidente che ha causato il Danno si è verificato a bordo dell'aeromobile o durante tutte le operazioni di imbarco e sbarco, salvo i casi di esonero di responsabilità.
17.2.2.
- Esoneri: Il Vettore Aereo non sarà responsabile se prova che:
- Lui e i suoi preposti hanno preso tutte le misure necessarie per evitare il Danno o che era loro impossibile prenderle.
- La colpa, la negligenza o un altro atto o omissione pregiudizievole della persona lesa ha causato il Danno o vi ha contribuito, il tribunale potrà, conformemente alle disposizioni della propria legge, scartare o mitigare la responsabilità del Vettore.
- Risarcimento: Il limite di responsabilità per ogni Passeggero in caso di morte, lesione o altro Danno fisico sarà limitato a 16.600 DTS.
17.2.3.
- Esoneri: Il Vettore Aereo non sarà responsabile se porta la prova che:
- La morte, le lesioni o qualsiasi altra lesione fisica risulta dalla condizione di salute, fisica o mentale del Passeggero anteriore all'imbarco sull'aeromobile.
- Il Danno è stato causato in tutto o in parte dalla negligenza o da un altro atto o omissione pregiudizievole della persona che richiede riparazione o della persona dalla quale essa trae i suoi diritti in applicazione dell'art. 20 della Convenzione di Montréal.
- Il Danno non è dovuto alla negligenza, a un altro atto o omissione pregiudizievole del Vettore Aereo, dei suoi preposti o dei suoi agenti nella misura in cui l'ammontare del Danno supera i 128.821 DTS (a partire dal 28 dicembre 2019) per Passeggero conforme all'art. 21 §2(a) della Convenzione di Montréal.
- Il Danno risulta unicamente dalla negligenza, da un altro atto o omissione pregiudizievole di un terzo nella misura in cui l'ammontare del Danno supera i 128.821 DTS (a partire dal 28 dicembre 2019) per Passeggero secondo l'art. 21 §2(b).
- Risarcimento: Quando la responsabilità è impegnata in caso di morte o di lesione all'integrità fisica dei Passeggeri, nessun limite massimo è definito per l'ammontare del risarcimento. In caso di Danni non superiori a un importo di 128.821 DTS (a partire dal 28 dicembre 2019), la compagnia aerea non può sollevare alcuna obiezione legata alla colpa contro le richieste di risarcimento di cui è oggetto. La compagnia può rifiutare di pagare risarcimenti superiori a tale importo, a condizione di dimostrare che non ha agito con negligenza e che non è colpevole.
17.3. Danni ai Bagagli e Merci
17.3.1.
Ai sensi dell'Art.18 della Convenzione di Varsavia modificata dal protocollo dell'Aia e dell'art.17 della Convenzione di Montréal, il Vettore Aereo è responsabile del Danno avvenuto in caso di distruzione, perdita o avaria di Merci o di Bagagli registrati quando il fatto che ha provocato il Danno si è verificato a bordo dell'aeromobile o durante qualsiasi periodo durante il quale il Vettore Aereo aveva la custodia dei Bagagli registrati o della Merce registrata.
17.3.2.
- Risarcimento:
- La responsabilità del Vettore è limitata all'equivalente in moneta nazionale della somma di 17 DTS per chilogrammo, salvo dichiarazione speciale di interesse alla consegna fatta dal Mittente al momento della consegna del pacco al vettore e previo pagamento di una somma aggiuntiva o alla registrazione del Bagaglio da parte del passeggero. In tal caso il Vettore sarà tenuto a pagare fino alla somma dichiarata, a meno che non provi che essa è superiore all'interesse reale del Mittente o del passeggero alla consegna.
- NB: Per i Bagagli non registrati ammessi a bordo, la responsabilità del Vettore Aereo non potrà essere ricercata dal Passeggero se quest'ultimo non riporta la prova della colpa del Vettore Aereo, dei suoi preposti o dei suoi agenti.
17.3.3.
- Esoneri: Il Vettore Aereo non sarà responsabile se prova che:
- Il Vettore non sarà responsabile dei Danni avvenuti ai Bagagli del Passeggero quando questi Danni risultano dalla natura o da un vizio proprio dei detti Bagagli.
- Il Vettore non assumerà alcuna responsabilità particolare, altro che quella prevista al sotto-paragrafo (Risarcimento) qui sotto, per qualsiasi Danno e/o perdita causati a oggetti fragili o di valore, o imballati in modo inadeguato.
- Il Vettore non sarà responsabile dei Danni causati ai Bagagli, a causa della negligenza, di un atto o di un'omissione pregiudizievole della persona che richiede riparazione o della persona dalla quale essa trae i suoi diritti.
- Il Vettore non sarà responsabile dei Danni avvenuti ai Bagagli non registrati a meno che il Danno non sia causato dalla sua negligenza.
- Risarcimento Bagagli: La responsabilità del Vettore è limitata all'equivalente in valuta locale di 1.288 DTS (a partire dal 28 dicembre 2019) per Passeggero per i Bagagli registrati salvo dichiarazione speciale di interesse alla registrazione del Bagaglio da parte del passeggero al momento della registrazione e previo pagamento di una somma aggiuntiva.
- Risarcimento Merci: La responsabilità del Vettore è limitata all'equivalente in moneta nazionale della somma di 22 DTS per chilogrammo (a partire dal 28 dicembre 2019), salvo dichiarazione speciale di interesse alla consegna fatta dal Mittente al momento della consegna del pacco al vettore e previo pagamento di una somma aggiuntiva o alla registrazione del Bagaglio da parte del passeggero. In tal caso il Vettore sarà tenuto a pagare fino alla somma dichiarata, a meno che non provi che essa è superiore all'interesse reale del Mittente o del passeggero alla consegna.
17.4. Ritardo
17.4.1.
Ai sensi dell'Art.19 della Convenzione di Varsavia modificata dal protocollo dell'Aia e della Convenzione di Montréal, il Vettore è responsabile del Danno risultante da un ritardo nel Trasporto Aereo di viaggiatori, di Bagagli o di merci.
17.4.2.
- Nessun importo di riparazione è indicato.
17.4.3.
- Esoneri: il Vettore non è responsabile del Danno causato da un ritardo se prova che lui, i suoi preposti e mandanti hanno preso tutte le misure che potevano ragionevolmente imporsi per evitare il Danno, o che era loro impossibile prenderle.
- Risarcimento:
- In caso di Danno subito da Passeggeri risultante da un ritardo, la responsabilità del Vettore, è funzione del Danno provato dal Passeggero ed è limitata a 5.346 DTS (a partire dal 28 dicembre 2019).
- In caso di Danno causato dal ritardo alla consegna dei Bagagli registrati, la responsabilità del Vettore è limitata a 1.288 DTS per Passeggero (a partire dal 28 dicembre 2019).
18.1.Termini per presentare reclami
18.1.1.
La ricezione dei bagagli registrati senza proteste da parte del Passeggero entro i termini previsti costituirà presunzione, salvo prova contraria a carico del Passeggero, che i bagagli siano stati consegnati in buono stato e conformemente al Contratto di Trasporto. Qualsiasi bagaglio mancante deve essere immediatamente segnalato al Vettore all'arrivo del volo. Qualsiasi dichiarazione fatta successivamente potrebbe non essere presa in considerazione. Allo stesso modo, qualsiasi oggetto riscontrato mancante nei bagagli deve essere segnalato al Vettore prima di lasciare l'aeroporto di arrivo. Qualsiasi dichiarazione tardiva potrebbe non essere presa in considerazione.
18.1.2.
In caso di danneggiamento, ritardo, perdita o distruzione dei bagagli, il Passeggero interessato deve inviare una protesta per iscritto al Vettore.
- Entro 7 giorni dalla data di arrivo del volo per i danni ai bagagli.
- Entro 21 giorni dalla data di ricezione del bagaglio per la consegna tardiva dei bagagli.
- A partire da 21 giorni per la perdita dei bagagli.
18.1.3.
In caso di ritardo del volo, i termini per la ricezione delle reclamazioni sono di trenta 30 giorni dalla data prevista di arrivo del volo.
18.1.4.
In assenza di protesta nei termini previsti, ogni azione contro il Vettore Aereo è irricevibile tranne in caso di frode da parte di quest'ultimo.
18.2.Azione di responsabilità da parte del Passeggero
Qualsiasi azione di responsabilità deve essere intrapresa, pena la decadenza, entro un termine di due anni dall'arrivo a destinazione o dal giorno in cui l'aereo avrebbe dovuto arrivare o dalla cessazione del trasporto. Il metodo di calcolo del termine è determinato dalla legge del tribunale adito.
Tutte le reclamazioni o azioni menzionate nell'Art.18.1 sopra citato devono essere fatte per iscritto nei termini indicati.